DOODLE(ドゥードル)」とは、英語で「何かしながら落書き(いたずら書き)をする」ということ。欧米では「DOODLE」と名のつく本が何百冊と出ているほど一般的な言葉ですが、ついに日本初上陸! 本国イギリスで大評判、全世界8か国で翻訳が決定している「大人のための落書き帳」をご紹介します。
気を失いそうなほど長い会議やつまらない講義を、もう我慢する必要はありません。あなたはただ、立派なノートに一見見えるこの本をこっそり持ち込むだけ。この落書き帳には、「描きかけの落書き」と親切な「創作のヒント」(立派なブリティッシュ・イングリッシュの原文つき。英語の勉強にもなります)が200以上収められています。あなたはただ、落書きを適当に完成させればいいだけ。きっと脳の活性化にもなるはずです!?
カバンに一冊、会議や講義のお供に一冊。今日からあなたも落書きに励み、隠れた才能を爆発させましょう!
・ 内容:
「描きかけの落書き」についている「創作のヒント」より:
・ エレベーターをペンギンだらけにしてみよう。
Fill the elevator with penguins.
・ 誰が誰に向かってホチキスを投げてるんだろう?
Who's throwing the stapler at whom?
・ ジッパーにはさまってるのは?
What's stuck in the zip?
・ うちの上司のオフィスで何が起きているのか?
What's happening in the boss's office?